Překlad "го разбрала" v Čeština


Jak používat "го разбрала" ve větách:

Бих го разбрала, но не беше така.
Kdyby ano, nevadilo by mi to.
Той знае, че аз съм го разбрала.
Ví, že o něm vím, že je ničema.
Жена ми никога не би го разбрала изобщо.
Moje žena by tohle nikdy nepochopila.
Калисто никога не би го разбрала.
Callisto to ani neslyšela, ani nemohla pochopit.
Ако не останеш, бих го разбрала ако останеш, ще бъде заради магията но не би разбрал, защото аз не искам да отида в затвора.
Když zůstanete, nebudu vědět, jestli je to kvůli zaklínadlu... nebo proto, že jsem nechtěla do vězení.
Все още не съм го разбрала напълно.
Ještě mi to asi tak úplně nedošlo.
Ти май въобще не си го разбрала.
Je to znamenitá, znamenitá práce. Viděl jsi všechny ty, co si beru?
Бих го разбрала, но вие сте.
Což by bylo fajn, kromě toho že jste přesně tam.
Предполагам, че трябваше да съм го разбрала вече.
Myslela jsem, že v tuhle dobu už to budu mít více promyšlené.
Може би си го разбрала прекалено късно.
No, možná jste na to přišla trochu pozdě.
Той е сложна натура и само жена му би го разбрала
Je to komplikovaný muž, kterému nikdo nerozumí kromě jeho ženy.
Как си го разбрала в началото на първата си година?
Jak to někdo v půlce semestru může vědět?
Ако не си го знаела досега, надявам се вече да си го разбрала.
Pokud jsi to předtím nevěděla, doufám, že to už teď víš
Правилата са създадени с причина, Нелсън, не че би го разбрала някога
Předpisy neexistují jen tak zbůhdarma, Nelson, ne že byste to někdy pochopila.
Как не съм го го разбрала?
Jak to, že sem to neviděla.
Кажи ми, дъщеря ти, Кей Си би ли го разбрала?
Řekni mi. Je něco, co by tvoje dcera, K.C., nepochopila?
Трябваше да си го разбрала досега.
Teď už bys to měla vědět, Renee.
В случай, че още не си го разбрала- мъжете имат нужда да ги удряш по главата от време на време.
No, pro případ, že by na to ještě nepřišel, chlapa tím musíš praštit přes nos.
Изненадвам се, че не си го разбрала досега.
Jsem trošku překvapen, že jsi na to ještě nepřišla. Necháš je spolu?
Изглеждаш, сякаш си го разбрала, но си емоционално разбита.
Vypadáš, jako že jsi v pohodě, ale přitom jsi citově narušená.
И въпреки че не си го разбрала, отговорила си "Oui"?
A navzdory tomu, že jsi nerozuměla, odpovědělas, "Oui."
Дори да работиш безкрайно, никога не би го разбрала.
I kdybys pracovala do konce světa, nedostaneš se k tomu.
и когато съм го разбрала, е било късно.
V době kdy jsem si to uvědomila, chápej, tak už na to můžeš zapomenout, protože už je pozdě.
Как така не съм го разбрала?
Jak to, že jsem si toho nevšimla?
Радвам се, че си го разбрала сега и не изчака да станеш на 50.
Jsem ráda, že jsi na to přišla a nečekala třeba až do 50.
Ти също, просто още не си го разбрала.
Stejně jako ty, jen ty si to nechceš připustit.
Ако беше на "Мълбъри" или "Деланси", бих го разбрала.
Kdyby to bylo na Mulberry nebo Delancey, rozuměla bych tomu.
И смятах, че си го разбрала.
A myslel jsem, že tomu rozumíš.
Каквото и да става, не си го разбрала правилно.
Na to je pozdě. Cokoli se děje, chápeš to špatně, Renee?
Не си ли го разбрала до сега?
To ti to snad ještě nedošlo?
Не мога да повярвам, че не съм го разбрала по-рано.
Nemůžu uvěřit, že jsem to nezjistila dřív.
Как не съм го разбрала досега!
Jak to, že jsem si nevšimla?
Мислех, че съм го разбрала но може и да съм сгрешила
Myslela jsem, že jsem věděla co to znamenalo, ale asi jsem se spletla.
Аз съм добър слушател, в случай, че не си го разбрала.
Jsem velmi dobrý posluchač, V případě, že jste už nevěděli.
Още ли не си го разбрала?
To jsi na to ještě nepřišla?
Вече си го разбрала, но не е добра идея да залагаш срещу мен.
Určitě už jste na to přišla, ale není dobré sázet proti mně.
Все си мислих - ами ако съм го разбрала погрешно?
Pořád jsem si myslela.. " Co když jsem si to špatně vyložila?"
Въпреки това, колкото повече говорех с хората, осъзнавах, че съм го разбрала наопаки.
Čím více jsem mluvila s lidmi, tím spíš si začínám myslet, že jsem to měla celé popletené.
2.7159850597382s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?